Ieškant laimės užsienyje, ar kaip dabar gyvena rusas Vokietijoje?

Pin
Send
Share
Send

Iš mano nuolatinės skaitytojos Darijos Maksimovos išsiaiškinkime, kaip dabar gyvena gyvenimas Vokietijoje ir ar verta rusui persikelti gyventi į užsienį? Ar viskas taip gerai, kaip rodoma filmuose ir žurnaluose? Daria savo straipsnį pavadino „Ieškant laimės. Ar užsienio šalys mums padės? "

Kaip žinia, svetimoje keptuvėje bulvės skanesnės, o užsienyje - dangus mėlynesnis. Taip ir man atrodė, kol persikėliau gyventi į Vokietiją ...

Iš pradžių į Europą išvykau kaip turistas. Ėjau sumuštais takais, grožėjausi kraštovaizdžiais ir net negalvojau apie emigraciją. Nors Vokietijoje gyveno artimi giminaičiai, kurie buvo išvykę „žydų linija“, ir jie nuolat kviesdavo mane su tėvais į savo vietą: „Neįmanoma gyventi tavo pamišusioje Maskvoje!

Bet aš mylėjau savo miestą su jo neramiu gyvenimo ritmu (tikriausiai todėl, kad aš pats buvau neramus), triukšmingomis gatvėmis, pritrenktomis žmonių ir automobilių; Man patiko mano profesija - dirbau žurnaliste; Aš mylėjau savo draugus - su kai kuriais draugavau nuo pat darželio ... Bet kartą mama mane pribloškė žinia, kad jiedu su tėvu galvoja persikelti į Vokietiją nuolat gyventi: „Mes norime ramios senatvės ir stabilumo. Ir tada mes turime giminių. Mes turėtume būti kartu “.

Ar turėtumėte persikelti gyventi į užsienį?

Pasakyti, kad buvau šokas, reiškia nieko nesakyti. Kaip jie „turi būti kartu“? Ir aš? Mes gyvensime skirtingose ​​šalyse?! - Tu eisi su mumis. Niekas tavęs čia nelaiko. - Mama, rodos, jau viską nusprendė. - Oho! Susprogdinau. - Tiesą sakant, aš čia turiu draugų, darbą, mylimą žmogų! - Tavo mylimasis niekada tavęs neves - jis yra vedęs, - atrėžė mama. - Draugai jau seniai turi savo šeimas. Ir darbas ... Ten irgi kažką rasite.

Tą naktį aš neužmigau. Gal, iš tiesų, spjauti į viską ir išeiti? O kas, jei ten bus geriau - ir kasdieniame gyvenime (mes su tėvais buvome susigrūdę į mažą kapeikos gabalėlį), ir meilėje? Mama sakė tiesą - aš neturiu ateities su savo vyru. Jis niekada nepaliks savo šeimos. Ir aš pats to neleisiu - jis turi du vaikus. Išvykdamas pagaliau galiu padaryti galą mūsų užsitęsusiai romantikai.

Ir tėvai Vokietijoje bus geresni: puikūs vaistai, artimieji, galimybė pamatyti pasaulį (su savo elgetinėmis pensijomis apie tai galima buvo tik pasvajoti, bet jie atsisakė keliauti už mano pinigus). Kasdien moku vokiečių kalbą, prancūzų ir anglų - laisvai. Mes nepasiklysime! Kelionės dokumentų rengimas užtruko ilgai. Tačiau po kelių mėnesių mums vis tiek buvo suteikta teisė eiti ir atsidūrėme Vokietijoje.

Jie apsigyveno ramiame provincijos miestelyje, kur gyveno mano motinos brolis dėdė Borya. Aš stačia galva pasinėriau į buto tvarką. Tiksliau, butai - mes su tėvais gyvenome ant tų pačių laiptų: jie buvo dviejų kambarių bute, aš - studijoje. Taigi gyvenimo sąlygos buvo puikios. Baldai tiesiogine to žodžio prasme buvo atvežti iš gatvės - vokiečiai tam tikromis dienomis turėjo tradiciją šalia namo eksponuoti nereikalingus interjero daiktus.

Taigi „nusipirkome prekių“. Beje, interjeras padorus. Na, aš myliu savo naują gyvenimą! Tačiau buvo sunku priprasti prie daugelio dalykų. Pavyzdžiui, vakare čia nereikėtų triukšmauti. Priešingu atveju kaimynai gali iškviesti policiją. Todėl grįžęs namo vėlai, ant pirštų galų vaikščiojau laiptais, namuose kalbėdamas pustoniu (mums buvo baisus girdimumas, o aš natūraliai turėjau stiprų balsą).

Tvarka yra pagrindinis dalykas Kita „pasala“ man buvo šiukšlių rūšiavimas. Aš, įpratęs viską mesti į vieną krūvą, negalėjau priprasti prie to, kad šiukšles reikia „išardyti“: folijos dangtį reikia mesti į vieną maišą, popierinį įvyniojimą į kitą, plastikinį butelį į trečią . Ir tada šiuos maišus reikėjo išmesti į tinkamus konteinerius: maisto atliekos - maistui, plastikas - plastikui ...

Kelis kartus buvau sutrikęs, kol kaimynai man nepadarė pastabos: „Dėl tavęs bus nubaustas visas namas“. Tai mane supykdė. - O kaip tu norėjai, brangioji? - nusijuokė dėdė Borya. - Tu Vokietijoje. Ordnung muss sein - tvarka visų pirma. Jūs priprasite. Tu ne pirmas, ne paskutinis. Bet aš tiesiog negalėjau priprasti prie „ordnung“. Tokius kaip aš tikriausiai ankstyvoje vaikystėje reikia išvežti į nuolatinę gyvenamąją vietą, kad visos šios taisyklės būtų laikomos savaime suprantamu dalyku.

Arba išeina į pensiją, kai nėra nei jėgų, nei noro jiems mesti iššūkį. Man iki šiol nebuvo lengva. Nors iš visų jėgų stengiausi tilpti į šį gyvenimą ir tapti savimi. Tačiau netrukus adaptacijos problemos man pasirodė vaikiškos - mano tėčiui buvo diagnozuotas vėžys. - Yra puikus vaistas! - padrąsino mūsų dėdė. - Ne taip, kaip Rusijoje. Vaistas tikrai pasirodė puikus.

Geri gydytojai ir slaugytojos, palatoje - visos sąlygos: tualetas, dušas, televizorius, krūva išmaniosios įrangos, kuri visą parą stebėjo tėčio būklę. Tai tiesiog nepadėjo - po šešių mėnesių po operacijos mano tėtis mirė. Man tai buvo baisi tragedija. Tėtis mane saugojo visą gyvenimą, kaip ir mažas. Net būdamas 30 -ies. Likus porai mėnesių iki jo mirties, aš atvykau iš Olandijos (savaitgalį išėjau pasiimti oro) ir radau savo tėtį savo bute: „Tu čia turi kabančias duris ant virtuvės spintelės, aš nusprendžiau jas pataisyti“.

Bet jam jau buvo sunku vaikščioti ... Kol jis taisėsi, aš valgiau ledus ir susirašinėjau su kuo nors socialiniuose tinkluose. Idiote, būtų geriau, jei ji paguldytų mano tėvą į lovą ... Kaltės jausmas manęs nepaliko. Kodėl anksčiau nesupratau, kad su tėčiu kažkas negerai? Kodėl nenuvedėte manęs pas gydytoją? Galbūt dabar jis būtų gyvas ... Mama buvo dar sunkesnė už mane. Ji kasdien eidavo pas tėvą į kapines, ten išbūdavo iki vakaro.

Tai mane labai neramino - mačiau, kad ji kenčia nuo baisios depresijos, tačiau negalėjau visą laiką būti su ja: man pasiūlė darbą vietiniame emigrantų laikraštyje. Žinoma, palyginus su tuo, ką dariau Maskvoje, tai buvo sieninio laikraščio lygis, tačiau nebuvo iš ko rinktis. Nors kalbėjau vokiškai, viena yra bendrauti vaistinėje ar parduotuvėje, o visai kas kita - rašyti pastabas. Naujas darbas man neatnešė nei džiaugsmo, nei pasitenkinimo.

Vienatvė ir tuštuma

Tik dabar supratau, kad mano žingsnis tapo nuolatiniu poslinkiu: aš gyvenau didmiestyje, dabar gyvenau mažame miestelyje, anksčiau turėjau įdomų darbą, dabar neaišku, ką, anksčiau bendravau su protingiausiais žmonių, dabar su emigrantais aptariu sezoninius ir ne sezono išpardavimus. Iš vienatvės ir beviltiškumo norėjau staugti. Bet verkti nebuvo kam.

Aš čia neturėjau draugų - tik pažįstamų. Žinoma, buvo ir Maskvos merginų, bet juk neverksite per „Skype“, ar ne? Ir kaip jie gali man padėti? - Tau reikia tuoktis, - šiais žodžiais mama kartą sutiko mane iš darbo. - Tu esi visiškai rūgštus. Teta Bella rekomendavo nuostabų jaunuolį. Michailas, 35 metai, IT specialistas, nevedęs. Iš protingos šeimos.

Ieškau merginos rimtiems santykiams. - Tu visai kaip tikras piršlys ... - šyptelėjau. - Nenutraukite. - Mamos akys tapo dygliuotos ir piktos. - Rytoj šeštą jis ateis pas mus. Eik, brangioji, pas kirpėją, pasidaryk sau padorią šukuoseną. Mama šitaip kalbėjo, tarsi davė įsakymus. Tai mane baisiai erzino.

Bet dabar aš nepradėjau tvarkyti reikalų - įdomiausia buvo pažvelgti į šį Michailą. Tikriausiai plikas, storas ir siaurų pažiūrų, nes neranda merginos. Paaiškėjo - intelektualus ir tvarkingas. Ir išoriškai wow. Nuo vaikystės gyvena Vokietijoje. Moka penkias kalbas. Pradėjome susitikinėti, nors viduje jaučiau, kad nesu mano vyras. Kartą jis atvedė mane į savo namus, todėl aš ten ne tik vaikštau - bijojau atsikvėpti.

Ne tik švara - sterilumas. Nei dulkių, nei taškelių, kiekvienas ant stalo esantis dokumentas yra atskirame aplanke, aplankai - prie stalčių, stalčiai - prie lentynų ... Jei jis pažvelgtų į mano krepšį, jo smūgio būtų pakakę. Mūsų santykiai baigėsi pirmuoju seksu.Tiksliau, tai niekada nebuvo susiję su seksu. Po karštų bučinių jis puolė ... atsargiai pakabinti daiktus ant kėdės: "Palauk, aš greitai!" Bet aš nelaukiau - išėjau: šis „ordnung“ ne man.

Sveiki, tėvyne Apskritai, praleidęs dar šešis mėnesius, vis tiek grįžau į Maskvą. Bet mama neišėjo: „Aš iš tėvo - niekur“. Ir kas du mėnesius skrendame aplankyti vienas kito. Ne, Vokietija yra pati gražiausia šalis, bet mes aiškiai „nesutarėme charakteriu“. Aš vėl dirbu savo mėgstamiausiame laikraštyje. Ir vėl esu žvėris iš kaimynų, sekmadieniais gręžiančių sienas. Ir vėl pykstu dėl grynai rusiško nerūpestingumo. Ir taip, aš nesutikau savo vienintelio ... Dar ne. Tačiau, kita vertus, tikrai žinau - užsienyje žolė nėra žalesnė. Bent jau man.

Dėl geresnio gyvenimo

„Career.ru“ portale atlikta apklausa parodė, kad 48% potencialių emigrantų Europą laiko nuolatine gyvenamąja vieta. 7% svajoja įsikurti Vokietijoje, 5% - Anglijoje, 4% - Ispanijoje. Tačiau daugumai nerūpi, kur - tik negyventi Rusijoje. Kas antras jaunas specialistas planuoja susirasti darbą užsienyje pagal savo specialybę, 30% yra pasirengę dirbti kaip bet kas. Pagrindinė priežastis - aukštas pragyvenimo lygis užsienyje (tai svarbu 63 proc. Apklaustųjų). 38% mano, kad ten lengviau susirasti darbą, 14% nori gyventi kitokiame klimate.

Specialisto komentaras

Svetlana Ievleva, psichologė

Daugeliu atvejų noras „palikti čia“ grindžiamas pasipiktinimo jausmu, panašiu į pasipiktinimą tėvais. Žmogus problemų esmę įžvelgia tame, kad jam nebuvo duota tai, ko jis nusipelnė, nesuteikė tinkamo požiūrio, sąlygų ir yra tikras, kad gaus jį kitur. Kai pasipiktinimas perauga į norą įrodyti „aš galiu“, šio žingsnio stresas yra valdomas ir dažnai iš tikrųjų prisideda prie profesinės ir asmeninės sėkmės.

Jei buvo tik pasipiktinimas ir nepasitenkinimas, tada jie liks - bus pridėtos tik priežastys („Jie manęs nepriima“, „Nėra teisingo požiūrio“). Ir, žinoma, sėkmė mažai tikėtina, jei pasitraukimo motyvas yra ne vidinis, o išorinis - prašymai palikti, kaip sakoma, įmonei, pasiūlymas, kad taip bus geriau. Iš tiesų, kartu su problemų supratimu ir įsitikinimu, kad „ten nieko tokio“, žmogus stipriai prisiriša prie savo namų, kitų, aplinkinės atmosferos.

Kad ir kur jis judėtų, tai bus tarsi šiaurinio augalo persodinimas į atogrąžų dirvą. Šiluma, yra daug saulės, tačiau tai daro žalingą poveikį. Svarbu realiai atstovauti naujoms sąlygoms, žinoti ne tik privalumus, bet ir trūkumus. Jei viskas remiasi tik svajonėmis, tada realybė gali labai greitai nuvilti. Lygiai taip pat verta realiai įsivaizduoti, kaip įvykiai vystysis artimiausiu metu.

O kas, jei viskas klostysis ne taip, kaip planuota? Jei negali dirbti ten, kur nori? Jei tas ar tas susitarimas nepatvirtinamas? Kuo daugiau atsakymų į tokį „kas būtų, jei?“, Tuo mažesnė papildomo streso tikimybė. Būtent toks atvejis, kai optimizmo šūkis turėtų būti „Mąstyk geriausiai, bet ruoškis blogiausiam“. Taip pat reikėtų numatyti patį prisitaikymą ir su juo susijusius sunkumus - tada nuotaikos sumažėjimas, netekties jausmas (tai dažnai nutinka net tarp tų, kurie su džiaugsmu paliko tėvynę) neišgąsdins.

Ir, žinoma, jūs turite būti labai draugiški naujai aplinkai, lengvai priimti kultūros ir tradicijų ypatumus. Mąstysena gali niekada netapti pažįstama ir visiškai suprantama - tam reikia užaugti ir subręsti šioje aplinkoje, mąstymo būdas formuojamas nuo kūdikystės, tačiau vis dėlto tai turi būti sveikintina. Kad nebūtų svetimi tarp savųjų.

19% rusų nori persikelti į užsienį. Dažniausiai norą emigruoti išreiškia studentai (45 proc.) Ir jaunimas (37 proc.).

93% pagyvenusių rusų nesiruošia išvykti iš Rusijos, taip pat 81% kaimo gyventojų.

Pin
Send
Share
Send